Включить версию для слабовидящих

АМАТУНИ ПЕТРОНИЙ ГАЙ

^Back To Top

foto1 foto2 foto3 foto4 foto5

Календарь праздников

Праздники России

Контакты

346780 Ростовская область

г. Азов, Петровский б-р 20 

тел.(86342) 4-49-43, 4-06-15 

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Besucherzahler
счетчик посещений

АМАТУНИ ПЕТРОНИЙ ГАЙ

(1916 – 1982)

 

Советский писатель-фантаст, автор многих книг для детей, самая известная из которых «ЧАО-победитель волшебников».

Писатель-фантаст и летчик, «ростовский Экзюпери». Истории известно очень мало профессиональных писателей среди летчиков. На память сразу приходят лишь несколько имен: француз Антуан де Сент Экзюпери, американец Ричард Бах (особенно популярный сейчас среди молодежи), и россияне Марк Галлай и Петроний Гай Аматуни.

image4024О Петронии Гае Аматуни написано мало, хотя сам он – автор многих замечательных произведений: фантастических повестей, сказок, очерков.

Петроний Гай Аматуниродился 12 июля 1916 года в станице Великокняжеской области Войска Донского (ныне город Пролетарск Ростовской области). Детство будущего летчика и писателя прошло в Ереване, а юность в Москве, зрелые же годы, вплоть до самой кончины – в Ростове-на-Дону.

Мать его была казачкой из местных, отец — армянин по имени Гай. Род Аматуни считался дворянским. Армянская фамилия Аматуни имеет древнесанскритские корни и переводится как «Министр» либо «Придворный».

Как Гай Аматуни- парень из знатного армянского рода - попал в станицу Великокняжескую Войска Донского, можно только предполагать. Можно предположить, что отец писателя - Гай Аматуни был беженцем, спасавшимся от турецкого геноцида. Детство Аматуни провел в Армении. Почему он вместе с семьей оказался в Ереване? Тоже не трудно предположить: только что созданной Армянской советской республике требовались образованные люди - их искали по всей бывшей Российской империи. Тогда же из Ростова в Ереван переехал художник Сарьян. Ну, а в тридцатые годы часть армянской интеллигенции хлынула обратно в Россию.

В фантастическом романе «Тиунэла» (издан в Ростове в 1962 году) есть такие строки - от автора: «Настало время представиться читателю, хотя мне и трудно рассказать о себе, потому что я увлекался решительно всем, но не достиг заметного совершенства ни в чем. Вот если бы я смог снова начать свою жизнь, сохранив при этом приобретенный опыт, то... Гм!Боюсь, что как некогда в Ереване, я снова стал бы вождем краснокожих, Черной пантерой, трижды бежал к берегам Амазонки и трижды был бы доставлен домой работниками милиции, затем стал бы «гипнотизером» и усыплял всех собак и кошекВекиловскойулицы, писал бы фантастические поэмы, снимался в массовых сценах армянского фильма «Первые лучи», строил бы летающие модели самолетов.

Потом я переехал бы из Еревана в Кисловодск и готовился стать жонглером. Несколько лет спустя умчался бы в Москву и стал инструктором в областной школе летчиков планеристов на станции Планерная. Научился бы летать на У-2 и буксироваться на планерах за самолетом. Не отказался бы и от поездки в Орджоникидзе, чтобы совершить полет на планере с вершины Столовой горы и выполнить первый в Северной Осетии прыжок с парашютом.

Обязательно сделался бы военным летчиком-истребителем и «накрутил» тысячи петель, переворотов и иммельманов. А потом бы пошел в Аэрофлот, чтобы стать командиром корабля и налетать миллион-другой километров..

Итак, с 16 лет Аматуни - в Москве, начинает трудовую деятельность, а увлечение авиа моделированием привело его в авиацию. Сначала он летал на обычном планере, который поднимался над землей не более чем на 2-3 метра.

Сам  Аматунивспоминал: «В те далекие годы мы мечтали о высоте. В августе 1935 года я с группой своих курсантов взобрался на вершину Столовой горы, что близ города Орджоникидзе (ныне Владикавказ) … Разобранный планер мы доставили на высоту 3000 метров. На вершине сохранились остатки маленькой часовни – гора когда-то считалась священной. Мы написали свои имена на клочке бумаги, записку вложили в пустую консервную банку, и закопали. Надеялся я стартовать 18 августа в День авиации. Но прошло два дня, погода становилась все хуже и хуже. В первое же утро горцы, помогавшие нам, и проводник исчезли. Чтобы оправдать себя, они распустили слух, будто я полетел и разбился. Это попало в печать. Мы слышали сквозь облака шум низко летающих самолетов, но не подозревали, что весь аэроклуб разыскивал мои останки. 16 августа прояснилось. А надежды на устойчивую хорошую погоду не было, и я решил лететь, не дожидаясь праздника. Я парил над городом около часа на высоте 3500 метров, любуясь Кавказским хребтом иДарьяловскимущельем. Но пришлось взять курс на аэродром. Перед уходом суеверные горцы от имени аллаха проткнули посохами крыло моего планера в нескольких местах. Мы, как могли, залатали дыры, используя даже носовые платки, но не все латки выдержали. Когда я приземлился – половину их уже ветром сдуло».

Начав Отечественную войну в кавалерийских частях, он после госпиталя был направлен в училище лётчиков-истребителей ВВС, по окончании его (1944) был оставлен лётчиком-инструктором. Демобилизовавшись после войны из рядов Советской Армии, Петроний Аматуни работал лётчиком-инструктором в ДОСААФ; с 1953-го по 1968 год работал в Ростовском авиаотряде «Аэрофлота». Коллеги вспоминают, что это был добрый, уважительный человек, но «карьеры не сделал — так всю жизнь и проработал вторым пилотом на ИЛ-14» (поршневой самолёт с двумя двигателями на 30 мест).

Весьма примечательно и интересно, что судьба (как об этом написал сам Аматуни) подарила ему немало встреч с известным российским авиатором и художником Константином Арцеуловым (который, кстати, был внуком великого художника И.К. Айвазовского), вошедшим в историю авиации в качестве первого в мире летчика победителя штопора именно в 1916 году (то есть в год рождения Аматуни).

Было в его жизни еще одно поразительное совпадение, хотя и довольно трагическое. Первый рассказ П.Аматуни опубликовали в 1944, именно в том году, в котором пилот самолета «Локхид П-38» Сент-Экзюпери не вернулся с задания. В 1947 году в Ставрополе вышла первая книгаАматуни– сказочная повесть «Маленький летчикПиро». С этого времени профессиональный летчик совмещает работу в авиации с писательским творчеством. Нам трудно судить о том, в какой мере оказал влияние наАматунипример великого сына Франции. У нас нет на то достоверных свидетельств самого писателя, но все же полагаем, что они были очень близки по духу.

В общей сложностиПетронийГай написал свыше двух десятков книг, многие из которых были адресованы детям. Среди них книги о летчиках «На крыльях», «Путешествие в Аэроград», «Небо людей» и другие, а также исторический роман «Если бы заговорил сфинкс…», сказочные повести «Чао– победитель волшебников», «Космическая горошина», «Почти невероятные приключения в Артеке», «Королевство Восемью Восемь», научно-фантастическая трилогия «Гаяна». Его произведения были переведены и изданы на многих языках.

Патриарх отечественной фантастики и крупный ученый Александр Казанцев назвал Аматуни «штурманом мечты», летчиком, взлетевшим в своих книгах в межзвездные просторы и увидевшим там наше будущее. «Он, - пишет А. Казанцев, - не просто летал по воздушным трассам, его влекло «летать» и в океанских глубинах на рожденном его воображением «подводном самолете» (ведь вода – среда, схожая с атмосферой, только более плотная!). А потом, отражая реальные достижения современности, экстраполируя их на грядущее, он со своими героями стартует в еще одну среду, считавшуюся до недавнего времени пустотой, но которую П. Аматунивоспринимает как среду материальную, предвосхищая самые последние теории современной физики о материальности вакуума, где его герои открывают космические течения, подобные течениям морским или воздушным.

Наиболее полно и ярко выразила романтическую и философскую сущность творчества Аматуни его трилогия «Гаяна», которая, - как образно отметил А. Казанцев - «звучит неумирающим словом, оставшимся с нами и после ухода писателя, точно и верно отражает и нашу современность, полную тревог за судьбу человечества, и в то же время оптимистически показывает то общество (на планетеГаяна), каким может стать и человечество на Земле».

Само название замечательного романа, очевидно, навеяно автору популярным армянским именемГаянэ(означающемпо смыслу «Дом, семья»), которое в обращении у армян часто звучит как «Гаяна» (изредка даже встречается и непосредственно как имя). А можно предположить, что название Гаянау Аматуни образовано из двух имен:Гаянэи Даяна (переводится с санскрита как «Полет»).

Этот роман не нужно пересказывать, его нужно читать и перечитывать. Однако,мы не можем здесь не воспроизвести выдержку из романа, которая замечательным образом показывает, что как бы высоко и далеко не уносил писателя полет его фантазии (добавим и полет на авиалайнере), он все же прочно был связан живыми корнями с Арменией и армянским народом:

«Иногда мы бродили сХоутономпо нарядным улицамТиунэлы. Это были поистине «армянские прогулки». Если вы впервые слышите такое выражение — я поясню.

Помню в детстве комичные сценки, частенько повторявшиеся в нашей семье... Мама собирается на базар, а отец, заметив, что время еще есть, решает заполнить его чем-нибудь полезным. «Зайду кАраму, — говорит он, — что живет в конце нашего квартала: выходной день... нехорошо без гостя», — и отправляется в путь, какТартарэнв Альпы. Не пройдя и трех шагов, он встречаетАршавираи стоит с ниммалость. Через два дома отца останавливает манящая прохлада винного подвала, но сомнение колеблет его, пока из ароматного полумрака не доносится чей-то веселый голос: «Гай, спустись на минуту — столько новостей!..»

... Выбравшись на дневную поверхность, когда солнце уже высоко, отец ускоряет шаги, чтобы компенсировать непредвиденную задержку. Вот уже до жилищаАрамасовсем близко... Но тут перед отцом вырастает тощая высокая фигура — наша родственница, пятидесятилетняя тетяАстгик, которую все зовут «ориорт» (то есть барышня), ибо еще не родился на земном шаре мужчина, пожелавший завоевать ее неприступное сердце. Болтливостью нашейориортАстгикгордился весь Ереван: остановить ее неутомимый язык было труднее, чем лошадь на скаку, увильнуть от него — так же невозможно, как от падающей крыши, если вы находитесь под ней в запертом доме. Впрочем, отец — самый мужественный и выносливый ее слушатель. Когда беседе все же наступает конец, отец беспрепятственно стучит висячим железным молоточком о железный квадрат на воротах, пока вверху не появляется в окне лицо женыАрама, лениво объясняющей, что ее муж «утром вышел тебе навстречу...»

После этого начинаются поиски приятеля, и в минуту, когда уставшее солнце скрывается за горы, отец вводитАрамав дом и невинно спрашивает у мамы, готов ли обед...

Вот это и есть настоящая «армянская прогулка»...

Первая часть трилогии – научно-фантастическая повесть «Тайна Пито-Као» опубликована в 1957 году. На остров Пито-Каоприлетает звездолет с вымышленной планеты Гаяна, но пришельцы погибают. Герои находят в отсеке межзвездного корабля сейф скинодневникомжителей планеты Гаяна- краткой энциклопедией знанийгаянцев, предназначенных для соседей. За обладание научным наследиемгаянцевна Земле разворачивается настоящая борьба.

Во второй книге трилогии «Тиунэла» события происходят в основном в нашей стране. С Земли стартует звездолет «Юрий Гагарин», взявший курс на Гаяну. Автор становится членом экспедиции и пишет от первого лица.

Заключительная книга трилогии – «Парадокс Глебова». Герои попадают наГаяну. Жизнь на планете представляет идеальную модель устройства общества, где «долгожителем становится тот, кто умно и интересно живет», наука и техника достигли большого прогресса. Прожив довольно долго на Гаяне, экипаж не без трудностей и приключений возвращается на землю. В Перу через некоторое время находится «житель неба» Тот, гаянец, выживший после аварии звездолета, произошедшей 150 лет назад. Оказывается, что истории развития человечества игаянцевсвязаны между собой. И вот наконец «гаянцыи земляне – дети одной матери, после тысячелетий встречаются вновь!».

Создание замечательной трилогии совпало по времени с эпохой триумфального освоения советскими учеными космоса, первого космического полета человека и, может быть, являлось фантастической гипотезой развития исследований Вселенной, целью которых должно было стать установление мирных, дружественных отношений с возможными инопланетными соседями, и никаких «звездных войн»!

В 1960-х годах Аматуни пишет свою самую известную повесть – «Чао– победитель волшебников». Главные герои повести – мальчик-школьник и сказочная Елочка, робот Чао, а также всем известные Баба-яга, Кощей Бессмертный, Соловей Разбойник, Змей Горыныч. В повести органично соседствуют сапоги-скороходы и реактивный двигатель, шапка-невидимка и вертолет, новейшие достижения науки и волшебные заговоры, отчего произведение приобретает еще и черты фантастичности. Главные герои повести, пройдя увлекательные приключения и не раз попадя в опасность, пытаются убедить юных читателей, что истинное знание, стремление к образованию, развитию побеждают самые злые силы. И хотя произведениеадресованопрежде всего детям младшего возраста, остроумная повесть, написанная ярким живым языком, несомненно, будет интересна и взрослым.

29 апреля 1982 года писатель умер. Умер неожиданно - от разрыва аорты. Он не жаловалсяблизкимна здоровье. «Я принадлежу к числу тех, о ком можно сказать, что им везет в жизни. И потому, что четверть века я был профессиональным летчиком, 10000 часов счастья испытал я в замечательном и бесконечно многообразном Небе Земли. И потому, что встречал – немало – людей прекрасных, чей личный пример украшал и украшает мою жизнь».

Что бы ни писал П. Г.Аматуни— фантастический роман, рассказ или очерк, историческую миниатюру или сказку — в центре писательских раздумий его неизменно находятся современные проблемы мира и человеческой судьбы. Это сообщает произведениям П.Аматуни человечность и эмоциональность.

Возвращаясь к вопросу о том, кем считать Аматуни– летчиком или писателем, - мы смело можем ответить что Петроний Гай в его зрелые годы и до конца его земногопутинесомненно проявил себя как профессионал высокого полета в небе и в мыслях.

Мы и сегодня, и завтра, и в будущем должны благодарно вспоминать и почитать Петрония Гая Аматуни как выдающегося летчика – писателя – Человека!

 

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

Волшебник из нашего города: о Петронии Гае Аматуни. – Режим доступа: http://www.rodb-v.ru/literary-ethnography/modern_writers/amatuni/

АматуниПетронийГай. – Режим доступа: http://www.rostov50.ru/amatuni_bio.html

АматуниПетронийГай. – Режим доступа: https://fantlab.ru/autor3013

 

2     425    facebooklarger