Включить версию для слабовидящих

МЕЙНДЕРТ ДЕЙОНГ

^Back To Top

foto1 foto2 foto3 foto4 foto5

Календарь праздников

Информер праздники сегодня

Контакты

346780 Ростовская область

г. Азов, Петровский б-р 20 

тел.(86342) 4-49-43, 4-06-15 

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Besucherzahler
счетчик посещений

МЕЙНДЕРТ ДЕЙОНГ (1909-1991)

 

image3434Бывают люди, в судьбе которых первые годы жизни действительно решают всё и навсегда. Кажется, именно таким человеком был Мейндерт Дейонг. «Кажется» потому, что мы очень мало знаем о творчестве этого американского лауреата Андерсеновской премии: на русский язык он почти не переводился.

Мейндерт Дейонг (1909—1991) родился в Нидерландах. Когда ему было восемь лет, его родители эмигрировали в США и поселились в городке Гранд-Рэпидс, штат Мичиган. Дейонг учился в частных кальвинистских школах. Начал писать во время учебы в колледже. Работал каменщиком, был церковным сторожем, могильщиком, преподавал в небольшом колледже в штате Айова. Скоро ему надоело преподавать, и он занялся разведением домашней птицы.

Похоже, детский писатель Дейонг был вовсе не американцем, а самым настоящим голландским голландцем, слишком хорошо помнившим деревню по имени Виерум на берегу Северного моря, где он родился. Его увезли в эмиграцию маленьким мальчиком, но деревенского морского воздуха хватило на всё творчество.

Сначала Дейонг писал только о животных, сугубо домашних. Пожалуй, даже без перевода можно догадаться, как тихо и уютно должно быть в книжках, которые называются «Пришла собака», «Большой гусь и маленькая белая утка», «Маленькая корова и черепаха»… Потом рядом со зверушками появились дети и даже взрослые люди. Например, хороший дедушка, друг собственного внука, в самой знаменитой книге Дейонга «Поющий холм». Впрочем, без старой лошади — тоже друга — в этой книжке, конечно же, не обошлось.

Действие книг Дейонга, написанных в США, обычно происходит на ферме, где ребенок изолирован, а его жизнь не так безопасна, как в голландских книжках. Возможно, это отражает опыт самого Дейонга, выросшего в новой стране, где он испытал на себе все те предубеждения, с какими люди часто относятся к тем, кто не такой, как они. Видимо, родная Голландия на всю жизнь стала для писателя Потерянным Раем. Действие семи из двадцати семи его книг и, возможно, самых значительных книг писателя, происходит в Голландии.

Единственная переведённая на русский язык повесть писателя-лауреата называется «Колесо на крыше». В сущности, это история о том, как приманить счастье. «Колесо над школой» — увлекательный рассказ о шести голландских школьниках, которые пытаются приманить аистов к своей деревне. В романе рассказывается о том, как у жителей, вовлеченных в это начинание, растет чувство общности. Дейонг так мастерски изображает тревогу ожидания, что к концу книги и для читателя становится жизненно важным — прилетят ли аисты. Замечательные иллюстрации Мориса Сендака придают дополнительное очарование этому и многим другим романам Дейонга. Книга была написана полвека назад (в 1954 году), написана человеком, трогательно верившим, что «нужно мечтать даже о самом невероятном».

В «Путешествии с Мятной улицы» Дейонг знакомит читателя с сельским пейзажем, обычаями и людьми своей родины: он показывает противоборство между дамбами, которые защищают обрабатываемую землю, и морем, постоянно наступающим на сушу, описывает моряков и штормы на Северном море, голландские зимы и чудесные цветущие вёсны, религиозные традиции и деревенскую жизнь.

Способность Дейонга вновь становиться ребенком проявилась в романе «Шадрах». Книга написана в ярком, эмоциональном стиле, характерном для Дейонга. Повествование о привязанности болезненного ребенка к крольчонку намного глубже, чем кажется на первый взгляд. Книги Дейонга кажутся простыми лишь на первый взгляд — в них важно все: короткие мгновения, незначительные события — например: неожиданный полдень наедине с отцом, когда отец делает именно то, что нужно, чтобы показать ребенку, что он понимает его чувства.

"Дом шестидесяти отцов" — история китайского мальчика, который разыскивает свою семью в годы японской оккупации Китая. Дейонг, тогда сержант армии США, был в Китае во время второй мировой войны. В основе книги — история его дружбы с китайским мальчиком. Один в лодке на оккупированной территории мальчик спасается сам и спасает своего преданного друга — маленького поросенка по кличке Слава Республики. Он храбро помогает тяжело раненному американскому летчику, а тот в дальнейшем помогает ему.

Для Дейонга пятидесятые были золотым десятилетием. Он получал награды, его книги переводили, их читали дети во многих странах. Позднейшие книги Дейонга критиковали за сентиментальность, и в начале семидесятых он перестал писать. Сейчас Дейонг потерял былую популярность. И хотя его способность с огромным сочувствием писать о детях и животных, своеобразие стиля и цельность его рассказов неоспоримы, его воспринимают в первую очередь как писателя, чье творчество передает дух неторопливого вчерашнего мира.

 

http://www.libfl.ru/about/dept/children_centre/portraits/display.php?file=dejong.html

http://zma.ucoz.ru/index/0-12

2     425    facebooklarger