Включить версию для слабовидящих

ХЬЮ ДЖОН ЛОФТИНГ

^Back To Top

foto1 foto2 foto3 foto4 foto5

Календарь праздников

Праздники России

Контакты

346780 Ростовская область

г. Азов, Петровский б-р 20 

тел.(86342) 4-49-43, 4-06-15 

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Besucherzahler
счетчик посещений

ХЬЮ ДЖОН ЛОФТИНГ

(14 января 1886 – 26 сентября 1947)

 

image2Хью Джон Лофтинг родился в Англии, в г. Мэйденхэде графства Беркшир, 14 января 1886 года. Он был одним из шестерых детей отца-англичанина Джона Брайна Лофтинга и матери-ирландки Элизабет Агнес (Гэннон) Лофтинг.

Стандартные краткие биографии утверждают, что будущий детский писатель любил рассказывать разные истории братьям и сестрам и рано выказал интерес к природе. И, как это часто делают мальчишки, порой приносил образчики ее домой. Он соорудил нечто вроде частного «музея естественной истории и зоосада»… пока мать не обнаружила его в своем бельевом шкафу! Особенно юного Хью привлекали животные, и одним из его любимых развлечений было отправиться с матерью в Лондон и разглядывать щенков в знакомом зоомагазине.

Однако решение стать писателем пришло к будущему автору историй о докторе Дулиттле не сразу. Отучившись десять лет (1894-1904 г.г.) в иезуитской закрытой школе в г. Честерфилде графства Дербишир, юноша решил стать инженером и повидать мир.

Желанное путешествие началось раньше карьеры, поскольку Лофтинг отправился учиться на инженера в Массачусетский Технологический Институт в США. После года учёбы в МТИ он вернулся в Англию и в 1907 г. закончил Лондонский Политехнический. После непродолжительной работы архитектором пришло время настоящей одиссеи. Свежеиспеченный инженер-строитель в 1908-1912 годах проводил разведочные работы в Канаде, работал на железной дороге Лагос в Южной Африке, затем на Гаванской железной дороге на Кубе. Однако притягательность такой жизни понемногу поблекла, и к 1912 году Хью Лофтинг готов был искать себе новое занятие.

В тот год, возвратившись в Америку, он женился на Флоре Смолл и поселился в Нью-Йорке, где начал писательскую карьеру. Поначалу это были короткие рассказы и статьи для журналов. Конечно, рассказы отличались от тех, что в конце концов прославили автора. Прежде всего, они писались не для детей. И в них не было рисунков автора: весь опыт иллюстратора пока сводился у Лофтинга к архитектурным и техническим чертежам и рисункам. В 1913 у супругов родилась дочь Элизабет Мэри, в 1915 – сын Колин Макмагон. Тем временем, в Европе началась война, которая задела и семейство Лофтингов.

В начале Первой Мировой войны Хью Лофтинг, оставшийся британским подданным, работал в Нью-Йорке на Британское Министерство Информации. В 1916 году его направили лейтенантом в ирландскую гвардию, и в 1917-1918 годах он участвовал в войне во Фландрии и во Франции. Слова о том, что «этот опыт глубоко повлиял на него» кажутся тривиальными и излишними: может ли не совсем уж бесчувственный человек не отозваться всей душой на ужасы войны? Однако из этих ужасных переживаний родилась очаровательная история, рассказанная в письмах с простенькими иллюстрациями, обращенными к оставшимся дома Колину и Элизабет: история обаятельного своей добротой маленького человека, который ценит все живое и заботится о нем, а враждебен только фальши и лицемерию, свойственным многим из человеческого рода. Считается, что мысль об «Истории доктора Дулиттла» явилась Хью Лофтингу после того, как он увидел гибель полковых лошадей на поле боя. В 1923 году при вручении ему второй медали Ньюбери он рассказывал, что после того, как он увидел лошадей и мулов под огнем, он и придумал маленького доктора, который делал для них то, чего не делалось и не могло быть сделано в реальной жизни…

В 1918 году Лофтинг был тяжело ранен (осколок ручной гранаты попал ему в бедро) и списан из армии по инвалидности до окончания войны. Семья присоединилась к нему в Англии, а в 1919 году они решили вернуться домой в Нью-Йорк. Драгоценные письма о докторе Дулиттле, к счастью, сохранились, и вскоре Лофтинг поделился с женой идеей превратить их в книгу. Британский поэт и романист Сесил Робертс плыл на одном судне с возвращавшимся в Америку Хью Лофтингом. Ознакомившись с некоторыми из рукописей, он пришёл в восторг и отрекомендовал Лофтинга своему издателю.

Так в 1920 году серия писем, написанных чтобы отвлечься от тягот войны, превратилась в книгу «Историю доктора Дулиттла», которая сразу же стала классикой детской литературы. Читатели из Америки и Англии просили продолжения приключений, а кое-кто из детей даже предлагал в письмах сюжеты. Лофтинг, по-видимому, с радостью отозвался на просьбы, и в 1922 году издал первое из множества продолжений. В «Путешествии доктора Дулиттла» появился новый персонаж, ставший и рассказчиком, — помощник доктора Томми Стаббинс. В 1923 году «Путешествия доктора Дуллитла» завоевали медаль Ньюбери за лучшую книгу для детей, присуждаемую Американской ассоциации библиотекарей.

Вскоре Лофтинги перебрались в Коннектикут. Здесь Хью Лофтинг с 1923 по 1928 годы писал по одной книге о Дулиттле ежегодно, а также другие свои книги. Он часто выступал с лекциями, вёл активную переписку с детьми, письма от которых по-прежнему приходили во множестве. Многие из детей верили, что доктор Дулиттл действительно существует. Лофтинг высоко ценил эти письма, особенно если было видно, что письмо написано по собственному побуждению ребенка, а не по заданию учителя. Однако Лофтинг не считал себя «детским» писателем и позже говорил: «Мой успех свидетельствует лишь о том, что я умею писать и иллюстрировать по-своему. Издавна существовала тенденция расценивать детей как отдельный вид. Я же который год поражаюсь, обнаруживая написанное мной в разделе «для юношества». Теперь меня это перестало беспокоить, но все-таки мне кажется, что для равновесия надо бы ввести категорию: «для престарелых»».

Не приходится удивляться, что в семье Лофтинга всегда находилось место для четвероногих питомцев. Одно время у них жили четыре собаки. Одну из них Лофтинг выбрал в той самой лондонской лавке, куда он так любил заходить в детстве.

В 1927 году умерла Флора Лофтинг. Хью Лофтинг вновь женился в 1928 году, но его снова постигла утрата, его вторая жена, Кэтрин Харроуер Петерс, заболела и умерла в тот же год. В книгах о Дулиттле тех лет можно заметить утрату Лофтингом присущего ему дотоле оптимизма. Изданный в 1928 «Доктор Дулиттл на Луне» должен был стать последним в серии. Однако публика жаждала продолжения, и полюбившийся читателям герой вернулся пять лет спустя в книге «Возвращение доктора Дулиттла».

Были у Лофтинга ещё впереди и счастливые времена. В 1935 году он вступил в новый брак, женившись на Жозефине Фрикер из семьи немецких переселенцев в Канаде. Через год родился их сын — Кристофер Клемент. Семья переехала в Калифорнию, где автор начал писать, как оказалось, последнюю повесть о Дулиттле — «Доктор Дулиттл и тайное озеро». Писавшаяся для Кристофера, книга заняла двенадцать лет работы. Отрывки из нее публиковались по мере написания в «Нью-Йорк Геральд Трибюн». Лофтинг успел закончить книгу, но опубликована она была уже после его смерти.

Лофтинг уже не мог писать в том темпе, который держал в начале карьеры, и все же в это время у него вышла еще одна книга. В 1941 году, когда в Европе бушевала вторая «мировая война, которая покончит со всеми войнами», он выразил свой выстраданный пацифизм в сочинении «страстной, отчаянной поэмы о неизбежности и тщетности войн в истории человечества». Впрочем, «Победа павших» не публиковалась в США, потому что к концу этого года его приемная родина уже воевала с Японией, и поэму сочли несвоевременной. Ее издали в Британии в 1942 г.

Хью Лофтинг, здоровье которого стало сдавать, очень плохо чувствовал себя в последние два года жизни и умер 26 сентября 1947 года в Топанга, Калифорния, в возрасте 61 года. Он похоронен в Киллингворте, Коннектикут.

 

Примечание к биографии:

Русскому читателю, безусловно, более известен доктор Айболит — герой сказок Корнея Чуковского – нежели доктор Дулитл.

Есть версия, что прототипом доктора Айболита послужил известный еврейский врач Цемах Шабад, проживавший в городе Вильнюсе, и поэтический образ доброго доктора сложился у писателя ещё до революции. Некоторые современные критики едва ли не обвиняют Чуковского в плагиате, утверждая, что доктор Айболит скопирован с доктора Дулитла. Истина, как всегда, лежит где-то посередине.

Разумеется, ни о каком плагиате не может быть и речи. В изданной в 1925 г. под авторством Чуковского сказочной повести «Доктор Айболит» указано, что написано это по книге Хью Лофтинга (в самом издании, правда, написали — Гай Лофтинг). В отличие от появившегося в этом же году перевода Хавкиной, Чуковский выполнил скорее не перевод, а достаточно вольный пересказ историй Лофтинга для самых маленьких читателей. В этом же 1925 г. была опубликована и стихотворная сказка Чуковского «Бармалей», в общем-то, никак не связанная с романами Лофтинга, кроме того, что в ней также действует добрый доктор Айболит. Позже были написаны также стихотворные сказки «Айболит» («Лимпопо») и «Победим Бармалея».

Вероятно, правильнее всего будет считать, что Айболит – это сплав впечатлений Корнея Чуковского от реально известного ему человека, прочитанных историй о докторе Дулитле, и, разумеется, фантазии самого писателя.

 

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

Хью Лофтинг. – Режим доступа: http://fantlab.ru/autor9887

Хью Лофтинг. Книги автора. – Режим доступа: http://profilib.com/avtor/khyu-lofting.php

2     425    facebooklarger